Provisional Program on the Question of Undocumented Workers / Programa provisional sobre la cuestión de los trabajadores indocumentados

The reality is that in our sector and in the economy as a whole millions of our undocumented comrades – who sell their labor-power for a wage like any other worker – are deprived of the most basic rights, and suffer extreme exploitation and oppression due to their lack of status.

La realidad es que en nuestro sector y en la economía en general millones de nuestros camaradas indocumentados – que venden su fuerza de trabajo por un salario como cualquier trabajador – están deprivados de los derechos más básicos, y sufren agudamente de la explotación y la opresión por su falta de estatus.

Sum-up of the First General Body Meeting of the RWC-CTR / Resumen de la primera reunión de cuerpo general del RWC-CTR

The RWC-CTR recently had our first monthly General Body Meeting, on Wednesday, April 21. The next meeting will be held, Wednesday, May 26, 8 pm, and we encourage all restaurant workers interested in building our democratic union to attend: https://bit.ly/onwardasone

El RWC-CTR recientemente celebramos nuestra primera Reunión de Cuerpo General mensual miércoles, el 21 de abril. La próxima reunión será miércoles el 26 de mayo a las 8pm, y pedimos a todos los trabajadores de restaurantes interesados en construir nuestro sindicato democrático que participen: https://bit.ly/onwardasone

Why Join a Union? / ¿Por qué unirse a un sindicato?

As profitability sharply fell for companies during COVID lockdowns, employers increased pressure on their workers in order to control labor costs. Only through the collective efforts of the working class can we build a stronger union movement that can reverse the losses we sustained during the pandemic and gain new ground.

Mientras que la rentabilidad se desplomó durante las cuarentenas del COVID, los empleadores incrementaron la presión contra los trabajadores para controlar los gastos laborales. Solo a través de los esfuerzos colectivos de la clase obrera podemos construir un movimiento sindical más fuerte que pueda rechazar las pérdidas que sostenemos durante la pandemia y ganar nuevos terrenos.

Undocumented Workers Have a Legal Right to Unionize / Los trabajadores indocumentados tienen el derecho legal a organizarse

Even though the bosses would like us to believe otherwise, undocumented workers are protected by the National Labor Relations Act of 1935, the Fair Labor Standards Act of 1938, and other federal and state laws. We must make use of these rights and not let intimidation by the bosses prevent us from organizing towards a better future for all restaurant workers.

Aunque los patrones quieran que pensemos diferentemente, los trabajadores indocumentados son protegidos por la Ley Nacional de Relaciones de Trabajo de 1935, la Ley de Estándares Justos de Trabajo de 1938, y otras leyes federales y estatales. Tenemos que utilizar estos derechos y no dejar que la intimidación de nuestros explotadores nos previene de organizar hacia un futuro mejor para todos los trabajadores de restaurantes.

Attention All Fellow Restaurant Workers in NYC! / ¡Atención todos compañeros trabajadores de restaurantes en NYC!

The RWC-CTR is currently holding membership orientations for any and all restaurant workers in NYC who want to build a legally-recognized, democratic, and independent trade union in our sector and who agree with our Constitution, which includes both a program and organizational rules.

El RWC-CTR está celebrando orientaciones de membresía para todos los trabajadores de restaurante en Nueva York que quieren construir un sindicato legalmente-reconocido, independiente, y democrático para nuestro sector, y que están de acuerdo con nuestra Constitución, que incluye un programa y reglas organizacionales.